Introduction

by W.A. Gawn

Those who practise dowsing know that the accuracy of results depends to a large degree on the question formed in the dowser's mind. Where the search is for things physical it is easy to formulate questions that mean the same to all dowsers as these things can be correctly visualised.

In the case of earth energies it is not as easy as we are detecting things unseen and unknown. To make it still more difficult we are likely to be examining only a small part of a whole. Different dowsers may reach different conclusions. Within the Earth Energies Group it is felt that it would be of benefit for those dowsing earth energies to use a common language in describing the energies being dowsed.

To date there is a tendency for dowsers studying earth energies to invent their own terminology or to take other terms already used in other disciplines to describe the form and type of energy that they are detecting. In some cases the terms used are descriptive, as we know them at present, and easily understood by other dowsers. Therefore when others do successfully dowse these energy types they immediately know that they are similar to what has been described. It is then possible to accurately compare results. In other cases, terms that have been invented or used are not clearly defined and not particularly descriptive, so it is difficult, if not impossible, for others to know when they have dowsed the same energy type.

This leads to much confusion and sometimes duplication as two or more dowsers may be describing the same things using different terms that would make it appear that the energy observed is different. This slows progress and sensible discussion between dowsers, and often leads to frustration and false conclusions.

Legananny DolmenThrough the compilation and use of terms that are clearly described and understood by all those who use them, it may be possible to advance more quickly in our understanding of the difficult and confusing world of earth energies. That is the purpose of this encyclopaedia. It is not in any way complete, but only a beginning and must be added to regularly to keep abreast of new knowledge. Many terms that have been used in the past by certain dowsers are not included as no clear description was provided by them and the meaning has become obscure. In other cases, the terms used were adequately described but they appear to be misleading when related to the description.

An effort is also being made to assist dowsers in using terms that allow unique qualities within a particular energy field or line to be identified, thus making it possible to distinguish it from others. For example, in the case of an energy line it is useful to ask if it is "negative" or "positive", "beneficial" or "detrimental", "yin" or "yang", etc. or if it answers to any specific colour (see Mager Rosette). The line may be constructed of several smaller lines that are within it. They may be straight, curved, spiral, vortex or toroidal in form. The more definition that can be added, the more accurate the dowsing becomes and more important the findings.

It is now being considered by some that energies dowsed as detrimental to health could have parts within them with unique qualities and components that would make them illness-specific. If that is the case, then proper understanding and identification of these differences would be of benefit to those involved in health dowsing.

This glossary is only the beginning of the task of standardising dowsing terms. We intend to update it as necessary and the frequency will depend on you the reader's response. If you feel that other terms should be included or that some are incorrectly described please contact me at w.gawn@utvinternet.com.

Acknowledgements

I wish to acknowledge the assistance of Joan Meech for acting as Terminology Co-ordinator and collecting lists of dowsing terms from various sources and presenting them to me for editing. I thank those who through the years realised the importance of dowsing terminology and made an effort to apply terms that were clear and precise. I am not naming them individually and hope that they will accept my collective thanks. Also Tony Hathway and Paul Craddock for helping me with the editing and suggestions as to layout etc. and all those who in the final stages of editing proof read and corrected errors of various kinds.

William A. Gawn
44 Browndodd Rd,
Templepatrick,
Ballyclare,
N. Ireland. BT39 ODR

Introduction to the online edition

Since it was originally written, this little glossary has been sent out to new EEG members in booklet form as part of their welcome pack. We are now proud to be able to offer it in a dynamic, online incarnation. It has been a labour of love getting this prepared for online use, but we think it is worth having such a valuable resource available to a wider public via the internet. Our thanks to Billy for helping to make this online edition possible.

The glossary is easily navigable; you can browse page by page by using the page selectors at the top or the 'next', 'home' and 'previous' buttons, or you can jump straight to an item from the Contents page. There are also extensive hyperlinks within the text.

You are welcome to download pages for your own use, but note that the same conditions of use apply as with our online newsletters section.

If you find any missing or broken links, please let us know at info@britishdowsers.org

Grahame Gardner

© BSD/EEG February 2005